مرحبًا، أنا ماجدة، أعمل كمترجمة طبية منذ عام. حاصلة على بكالوريوس العلوم الطبية البيطرية، فلدي دراية بالعديد من المصطلحات الطبية ولم أكتف بدراستي فقط بل حصلت على العديد من الكورسات في مجال الترجمة الطبية والتدقيق اللغوي.قمت بترجمة العديد من المشاريع والملفات الطبية. أجيد استخدام word ,Cat tools, MTPEباحترافية كبيرة.

بعض المشاريع التي يمكنني العمل عليها:
- نشرات الأدوية.
- الموافقة المستنيرة.
- التحاليل الطبية.
- التقارير الطبية.
- التجارب السريرية.
- المواقع الطبية.
- الأجهزة الطبية.

سأحرص على تقديم ترجمة احترافية خالية من الأخطاء الإملائية، بعيدًا عن الترجمة الحرفية، فسيشعر القارئ وكأن النص أصيل غير مترجم.
يمكنني تقديم الملفات بشكل منسق دون الحاجة لشراء خدمة إضافية للتنسيق.

ستحصل في هذه الخدمة على:
- ترجمة 500 كلمة من الإنجليزية للعربية والعكس.
- تسليم ملف الترجمة على شكل تنسيق word.

أضفت في التطويرات المزيد من الأسعار والعروض ، يسرني اطلاعكم عليها.
بطاقة الخدمة

تطويرات متوفرة لهذه الخدمة

ترجمة 1000كلمة إضافية

مقابل 10.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يومين إضافيين.

ترجمة 7 صفحات من ملفات طبية

مقابل 35.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ 4 أيام إضافية.

اشتري الخدمة

مرات الطلب
المبلغ 5$

شارك الخدمة

بطاقة الخدمة

شارك الخدمة