أقدم لك خدمة احترافية لتحويل الملفات بين صيغتي Word و PDF باللغتين العربية والإنجليزية، مع ضمان الحفاظ على الهوية البصرية للمستند وتنسيقه الأصلي الحد الاقصى ( 20 صفحه ).
1. تنسيق مثالي (Layout Preservation): أضمن لك بقاء الجداول، الصور، والهوامش في مكانها الصحيح دون أي تداخل أو عشوائية بعد التحويل.
2. دعم كامل للغة العربية: معالجة خاصة للملفات العربية لضمان عدم ظهور "حروف مقطعة" أو "كلمات معكوسة" التي تسببها البرامج التقليدية.
3. تدقيق لغوي سريع: لا أقوم بالتحويل الآلي فقط، بل ألقي نظرة سريعة للتأكد من سلامة النصوص وخلوها من الأخطاء الناتجة عن عملية التحويل.
4. السرعة والالتزام: أقدر قيمة وقتك، لذا ألتزم بتسليم العمل في الموعد المحدد (وغالباً قبل الموعد).
5. أمن وسرية البيانات: ملفاتك ومعلوماتك تعامل بمنتهى السرية، ويتم حذفها نهائياً من جهازي فور استلامك للخدمة وتقييمها.
6. مرونة التعديل: صدري رحب لأي تعديلات تطلبها بعد التسليم حتى نصل للنتيجة التي ترضيك بنسبة 100%.
7. جودة الخطوط: استخدام خطوط واضحة ومتوافقة مع جميع الأجهزة لضمان سهولة القراءة والطباعة.
1. الملف النهائي بالصيغة المطلوبة: نسخة احترافية وجاهزة للاستخدام (Word أو PDF) حسب اختيارك.
2. تنسيق مطابق للأصل: ملف يحافظ على كافة العناصر (الجداول، الرسوم البيانية، الصور، وتوزيع الفقرات) كما في الملف الأصلي تماماً.
3. خطوط متوافقة: ملف Word قابل للتعديل المباشر دون الحاجة لتحميل خطوط إضافية، أو ملف PDF عالي الجودة جاهز للطباعة الفورية.
4. تنظيم احترافي: ترقيم الصفحات، إدراج الفهارس (إن وجدت)، والتأكد من اتجاه النص (من اليمين لليسار في الملفات العربية).
5. نسخة احتياطية: في حال طلبت تعديلاً بسيطاً بعد التسليم، سأقوم به فوراً دون تكلفة إضافية.
6.خلو من الأخطاء التقنية: ملف نظيف من الرموز الغريبة أو الحروف المتداخلة التي تظهر عادةً في برامج التحويل الآلية.