أسعد الله أوقاتكم جميعاً.
أتمنى أن تكونوا جميعاً بأفضل حال.

سؤالي موجه لجميع البائعين...

ما هو ردك للعميل عندما يقول لك:شكراً.

ربما سيقول القارئ: ما هذا السؤال واضح الإجابة؟

حسناً، أعتقد أن الغالبية يرد بكلمة عفواً أو العفو.

تعالوا نتناقش قليلاً في بحر لغتنا الحبيبة:
كلمة عفواً أو العفو تعبّر عن اعتذار أو طلب المعذرة، أليس كذلك؟
اعتذار عن ماذا؟
أنت قدمت خدمة للعميل وهو شكرك بدوره، فهل تعتذر منه بكلمة (عفواً أو العفو)؟

في إحدى الروايات التي قرأتها، وللأسف تخونني ذاكرتي في تذكّر اسم الكاتب أو الكاتبة، لكن ما ذُكِر في الرواية أن الرد الأمثل لكلمة شكرا ً، هي:
حباً وكرامة.
وإن لم تستطع حفظ هذه العبارة، يمكنك استبدالها بِ:
على الرحب والسعة.

انظروا كم هو الفرق شاسع، وكم هي جميلة عبارة: (حباً وكرامة) أو (على الرحب والسعة) للرد على كلمة الشكر.

ولاهتمامي الشديد بلغتنا العربية الجميلة، تبحّرت في موضوع عبارة (حباُ وكرامة)، فهناك إجماع من المدققين اللغويين أن هذه العبارة هي الأصح، ولكن تعتبر كلمة عفواً خطأ شائع، لذا يتم تجاهله أو التغاضي عنه..

والآن، هل تستخدم كلمة عفواً عزيزي البائع؟ وهل ستواصل استخدامها أو ستستخدم إحدى العبارتين (
حباً وكرامة) أو (على الرحب والسعة)؟

عن الموضوع

التعليقات (113)

منذ سنتين و5 أشهر
حبا وكرامة
منذ سنتين و5 أشهر
أهلاً بك أخي أسامة وشكراً للمشاركة والتعليق الكريم.
منذ سنتين و5 أشهر
جعلتني أعود لرسائل الاستفسارات واراجع ردي يا دالين، غالبًا كان أهلا وسهلا
ولكن في حياتي الواقعية ومعاملتي مع الأشخاص من حولي أستخدم مصطلحات مثل
(تكرم عينك أو من عيوني ولو)
منذ سنتين و5 أشهر
مرحباً. في كلمتين كمان ممكن نرد بيهم لكلمه شكراً . الشكر لله ولا شكر علي واجب . تحياتي.
منذ سنتين و5 أشهر
أسعد الله أوقاتك عزيزتي دالين بكل خير، ودامت موضوعاتك القيّمة التي تجذب القلب ويتلهف العقل للتمعّن فيها.
أتفق معكِ في هذا الكلام؛ حيث إن "حبًا وكرامة" كانت شائعة عند العرب قديمًا للرد على كلمة "شكرًا" بدلًا من العفو، والأفضل استخدام على الرحب والسعة أو لا شكر على واجب.
ولكن-على حد اطلاعي-هذا لا يعني أن استخدام كلمة العفو خطأ كبير، فأصل مفهوم العفو عند علماء اللغة هو الفضل وما أتى من غير كلفة، قال الشوكاني إن العفو هو ما سهل وتيسّر ولم يَشق على القلب، أي أن طلبك لم يكن صعبًا عسيرًا عليّ لأقدمه لك ولا يستدعي الشكر.
منذ سنتين و5 أشهر
في مجتمعنا عندما تقوم بخدمة لشخص او غالبا عند مغادرة الضيف بعد استقباله وإكرامه نقول "اسمح لنا على التقصير" وهي عبارة نخبر بها الضيف ان له مكانة اكبر من ما قدمناه له من استقبال وحسن ضيافة (بغض النظر عن مدى هذه الضيافة والإكرام). لذلك "لاأعتقد" ان كلمة "العفو" هنا خطأ، بل هي طريقة مهذبة تطلب بها من الشخص ان يسمح لك لو كان هناك اي تقصير سواء في تقديم الخدمة او في اي شيء قدمته او لم تقدمه وشُكرت عليه.

تحياتي
منذ سنتين و5 أشهر
أهلاً أختي هديل.
وأنا أشاركك الرد (تكرم عينك أو من عيوني ولو) في حياتي العادية، وأحياناً أرد بكلمة تكرم أخي الكريم،ولكن غالباً ما يكون ردي على الرحب والسعة
منذ سنتين و5 أشهر
انا معك اخت مارى
الشكر دائما لله وابدا
مع خالص تحياتى
منذ سنتين و5 أشهر
شكرا على الطرح المفيد، دالين، بالنسبة لي شخصيا يكون الرد بإحدى الجملتين:
- لا شكرا على واجب.
- هذا من دواعي سروري.
منذ سنتين و5 أشهر
انا استخدم كلمة عفواً فعلاً، بس اعتقد على الرحب والسعة ستكون أفضل
شكرا على المعلومة اختي دالين
منذ سنتين و5 أشهر
صحيح اختي دالين شكرا لطرحك
كما اشرتي هذا هو الرد الصحيح لكلمة الشكر
قد لاحظة ذلك أيضا عند اجانب في مواقع خدمات
منذ سنتين و5 أشهر
شكرا للطرح المميز دالين
برأيي أن فن التواصل وطريقة التواصل أحد مسببات التعامل الصحيح واستمراره
وقع كلمة عفوا، وكلمة حبا وكرامة لهما أثران مختلفان، فقد تكون كلمة حبا وكرامة كفيلة بخلق ولاء للعميل للتعامل معك نظرا لما تظهره هذه الكلمات من ود ومحبة في ثناياها مقارنة بكلمة عفوا.
كل التوفيق بكل أيامك وأعمالك دالين
منذ سنتين و5 أشهر
طرح مميز وموضوع مختلف برغم بساطته إلا إنه مفيد وله أثره علينا كمستخدمين ومتداولين للكلمة ... فجزاك الله خيرًا ....
بالنسبة لي الرد على كلمة شكرًا هي الشكر لله .... أو بالعامية وفي حياتي أوقات (على إيه بس مفيش حاجة)
أما كلمة الشكر أغلب الأوقات أشكر الغير بكلمة (جزاك الله خيرًا) لأنه من قال جزاك الله خيرًا فقد بالغ في الثناء ...... فجزاك الله خيرًا وطاب يومك :)
منذ سنتين و5 أشهر
فى الحقيقة أول مرة أسمع تعبير حباً و كرامة و لكنى صراحةً لن أستطيع كتابته لأنه لن يكون مفهوم أو قد يكون مُستغرب و غير مُستساغ, أظن أنى أستطيع أن اكتب على الرحب و السعة و هذا على مستوى الكتابة, أما فى التعاملات الواقعية فى الحياة فلن أستطيع إلا قول كلمة عفواً و إلا سخر الناس منّى, فهناك حكمة عربية تقول "خطأ شائع خيرُُ من صحيح مهجور" ... و فى النهاية شكراً دالين على المعلومة :)
منذ سنتين و5 أشهر
عفواً .. وأكون ممتناً
منذ سنتين و5 أشهر
غالبا ما أُجسي بعبارة "ولو، هذا واجبي اتجاهك" ما رأيكم؟
منذ سنتين و5 أشهر
أجيبُ*
منذ سنتين و5 أشهر
شخصياً، أنوّع عبارات الرد، رغم أنني أعتمد بعض العبارات أكثر من غيرها.
أقول: (عفواً أو العفو) من وقت لآخر ناسياً أنها رد بالعامية، وأستخدم عبارة (تكرم عينك) أحياناً، خصوصاً عند الرد على عميل يتواصل بالعامية.
أكثر ربما من قول: (على الرحب والسعة)، و(لا شكر على واجب). وأرد بعبارات أخرى كذلك، مثل: (سعدت بالتعامل معك)، (تشرفت بمعرفتك)، (الشكر لك على التعامل الطيب)، (أهلاً ومرحباً بك)... إلخ.
منذ سنتين و5 أشهر
السلام عليكم أختي دالين، حين رأيت اسمك دخلت لأقرأ مباشرة لأنه مر وقت طويل لم أقرأ فيه مشاركات القسم، واسمك من الأسماء التي أحب القراءة لها ^_^

معك حق فيما ذكرتِ، حين أقول شكرا ويُرَدّ علي ب "عفوا" أشعر بشيء ما مزعج بداخلي، كأن ذهني يترجم تلك الكلمة على أنها عدم تقدير للشكر أو اعتبار العمل الذي شَكَرتُ عليه الآخر لم يكن من القلب ولم يكن حبا كرامة لي بل رياضيا بحتا (أعطيك => تعطيني نقطة).. شيء من هذا القبيل هههههه
الآن وبعد قراءة مشاركتك صار عندي سبب إضافي لتفادي تلك الكلمة كرد على الشكر ^_^
منذ سنتين و5 أشهر
احسنتي كلامك سليم
والحمد لله انا عني وعن نفسي اتعودت طول عمري يكون ردي على شكرا بكلمه لاشكر على واجب او على الرحب والسعه
تحياتي للجميع
منذ سنتين و5 أشهر
أهلاً أختي ماري.
وهي إحدى ردودي (الشكر لله) وتتبعها على الرحب والسعة.
شكراً لتعليقك الكريم عزيزتي.
منذ سنتين و5 أشهر
أهلاً بك عزيزتي مروة.
جميل جداً ما ذكرته وأغنيتِ به الموضوع، وخاصة أن التدقيق اللغوي مجالك، ولك جزيل الشكر للإفاضة بالإجابة المقنعة.
دمتِ متألقة مبدعة غاليتي.
منذ سنتين و5 أشهر
والله موضوع يستحق النقاش
فأنا في الطلبات الـ 50 السابقة لطالما رديت بالعفو ههههههه
من اليوم سأرد بـ حبًا وكرامة.
منذ سنتين و5 أشهر
انا معاكي اخت مارى
الشكر دائما لله وابدا
مع خالص تحياتى
منذ سنتين و5 أشهر
شكراً للمشاركة والتوضيح أستاذ هلال، وجميل جداً ما ذكرت.
أسعد الله أوقاتك.
منذ سنتين و5 أشهر
بالطبع أختي نشوى
الشكر لله دائماً وأبداً.
أسعد الله أوقاتك بكل خير.
منذ سنتين و5 أشهر
رد راقي مميز منك أخي خالد.
أسعد الله أوقاتك بكل خير
منذ سنتين و5 أشهر
أهلاً أخي عبد الرحمن.
ربما عبارة حباً وكرامة صعبة التداول، وعبارة على الرحب والسعة جميلة وسهلة.
شكراً لمشاركتنا تعليقك الكريم
منذ سنتين و5 أشهر
لفت انتباهي العنوان
وايضا شكرا للمعلومة أول مرة أعرفها
فعلا في كل مرة اقول للبائع شكرا يرد بكلمة " العفو " أو " أهلا وسهلا "
ايضا انا ارد بعض الأوقات هكذا

شكرا مرة ثانية للمعلومة
منذ سنتين و5 أشهر
أهلاً أخي حنفي.
وشكراً لمشاركتنا تعليقك الكريم.
منذ سنتين و5 أشهر
كلمات جميلة
ولفتة رائعة منك

شكرا لك
منذ سنتين و5 أشهر
تحياتي أختي دالين، طالما الموضوع يتطلب الغوص في بحار العربية، إذا فوجب التصويب

"عفواً" ذلك الرد الذي نقوله مقابل كلمة "شكراً" تعني أنني أعطيتك وبكل سهولة ويسر، وهذا الذي أعطيته يزيد عن حاجتي، فلم ينل مني أي ضرر بما قدمته لك أومنحتك إياه. لذلك الرد صحيح 100%، وتحمل العفو معاني العطاء بدون منّة، وليس الاعتذار فقط أو طلب الصفح.

كما ورد على لسان شاعر العرب زهير بن أبي سلمى: هو الجواد الذي يعطيك نائله * عفواً ويظلم أحيانا فيظلم

فالرد عفواً يقصد به "الحفاظ على كرامة الممنوح".

مع جمالية بقية العبارات التي قمت بذكرها أعلاه ومن ممكن الاستعانة بها كرديف وليس كبديل.
منذ سنتين و5 أشهر
استاذتي الفاضلة أن قول "عفوا" لمن قال لك "شكرا" مشروع ولا حرج فيه ؛ مثلا قد تكلّف صاحبك أن يشتري لك حاجة، يشتريها ويجلبها لك، فتقول له: شكرا. فإن أجابك: عفوا، فإنما يعني أن تعفيه من الشكر لأنه لم يقم إلا بواجبه تجاهك، على الرغم من أن ما قام به ليس واجبا، بل هو فضل منه وتفضّل. ولكن سموّ نفسه، جعله يعتبر عمله ممحوّا، ولا وجود له كتلك الأرض الجرداء «العفو».
أما البديل الذي اقترحتيه، وهو حبا وكرامة، فلا بأس به، ومعناه : هذا العمل ليس واجبا عليه وإنما قام به حبا لك وإكراما، ولكنه لا يمنع الرد بكليهما : عفوا، حبا وكرامة.
والله أعلم.
منذ سنتين و5 أشهر
لفتة جميله و مهمه ، شكرا دالين
منذ سنتين و5 أشهر
جميل جدا
منذ سنتين و5 أشهر
منذ يومين بعت خدمة وقال لي المشتري شكرا لقد بقيت نصف ساعة وانا افكر في الرد
انه مصطلح جميل جدا
ما اجمل عربيتنا وكلماتها
شكرا اختي حقا ماكتبته يداك مفيد
منذ سنتين و5 أشهر
أهلاً هشام.
جميل أن أجد نخبة البائعين يعلقون على موضوعي.
صحيح أنني طرحت الموضوع وسعيدة جداً بالنقاشات، لكنني أستصعب عبارة حباً وكرامة.
ربما حباً وكُرماً أجدها ألطف، لكن في تعاملاتي أستخدم عبارة على الرحب والسعة.
شكراً لأمنياتك الطيبة.
بالتوفيق لك.
منذ سنتين و5 أشهر
من أجمل عبارات الشكر التي يتم قولها أختي أسماء تلك التي ذكرتها.
عبارة الشكر لله عادة ما أستخدمها أيضاً بالإضافة إلى على الرحب والسعة.
شكراً لك لمشاركتنا تعليقك الكريم.
دمتِ بودّ.
منذ سنتين و5 أشهر
(خطأ شائع خيرُُ من صحيح مهجور)
معك حق أخي مروان فيما قلت، فعبارة حباً وكرامة صعبة التداول، وطرحي للموضوع من باب المناقشة.
شكراً لمشاركتنا تعليقك الكريم.
دمت بودّ.
منذ سنتين و5 أشهر
رد جميل منك أخي محمد ا.
شكراً لمشاركتنا تعليقك الكريم.
دمت بودّ.
منذ سنتين و5 أشهر
شكراً لكي أستاذة دالين علي مشاركتك المميزة دوماً
منذ سنتين و5 أشهر
رد جميل منك أخي يوسف.
شكراً لمشاركتنا تعليقك الكريم.
منذ سنتين و5 أشهر
ردود متنوعة وجميلة منك نبراس.
أنا عادة ما أستعمل على الرحب والسعة مع العملاء.
أذكر مرة كتبت لعميل تكرم أخي الكريم.
فكان رده: الله انتو السوريين لهجتكم حلوة جداً.
فشكرته للإطراء.
منذ سنتين و5 أشهر
شكرا لك على هذه الفائدة في الحياة العامة قبل ان تكون في مجال البيع
منذ سنتين و4 أشهر
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.
أهلاً ياسمين الغالية.
اشتقنا لمشاركاتك الغنية الحلوة، وسعدت جداً عندما طالعني اسمك.
شكراً لك عزيزتي، ودمتِ بود.
منذ سنتين و4 أشهر
مرحبًا أخت دالين
كلامك صحيح، بالفعل أقول: "عفوًا"، لكن في كثيرٍ من الأحيان أقول: "مرحبًا في أي وقت، وجزاك اللهُ خيرًا"، وهكذا لكن نادرًا ما أستخدم كلمة على الرحب والسعة، أو حبًا وكرامة.

لكني أحب الرد علي كلمة شكرًا بالدعاء للشخص.
أشكركِ على هذا التذكير ^_^.
وجزاكِ اللهُ خيرًا كثيرًا.
منذ سنتين و4 أشهر
مبدعه آنسه دالين ...ملاحظه جميله
منذ سنتين و4 أشهر
موضوع بسيط ولكن فائدته كبيرة
شكراً لك استاذة دالين .
منذ سنتين و4 أشهر
أهلاً أختي إخلاص.
شكراً لمشاركتك اللطيفة وتعليقك الكريم.
دمت بودّ عزيزتي.
منذ سنتين و4 أشهر
أسعد الله أوقاتك بكل خير أخي صلاح.
ابتسمت وأنا أقرأ تعليقك الكريم.
الأمر يتعلق بما يرتاح له الشخص، فربما يقول القارئ إن عبارة حباً وكرامة صعبة التداول، وبالنسبة لي أستخدم على الرحب والسعة.
شكراً لك لمشاركتنا نقاشنا أخي الكريم.
منذ سنتين و4 أشهر
عفواً: أخي صلاح الدين.
منذ سنتين و4 أشهر
وأنا معك أخي محمد.
الشكر لله دائماً وأبداً.
تحياتي لك.
منذ سنتين و4 أشهر
أهلاً أخي
.Alkhatib
أهلاً وسهلاً رد لطيف وجميل يشبه على الرحب والسعة.
شكراً لمشاركتنا تعليقك الكريم.
منذ سنتين و4 أشهر
لافتة جميلة
و شيء جميل كون مثل هذه المواضيع تناقش في خمسات
و ارجو طرح المزيد منها
و عن اللغة العربية و فنون الرد
وفقكم الله جميعا .
منذ سنتين و4 أشهر
أهلاً بك أخي
.Rateb N
شكراً لمشاركتنا تعليقك الكريم
منذ سنتين و4 أشهر
أهلاً أخي فتحي.
جميل جداً ما قلته وشكراً للتوضيح، والموضوع عبارة عن نقاشات نستطلع بها ردود البائعين.
ما استعرضته كما ذكرت هو كلمات استوقفتني في رواية قرأتها ومن ثم استعراضي لآراء مدققين لغويين.
وربما عبارة حباً وكرامة فيهاصعوبة نوعاً ما وباعتقادي حباً وكُرماً أسهل للتداول.
شكراً لمشاركتنا تعليقك الكريم.
منذ سنتين و4 أشهر
لافته عظيمة اضفتي لنا أثر عظيم
تحياتي لشخصك الكريم
منذ سنتين و4 أشهر
أهلاً أخي أحمد ن.
شكراً لتعقيبك وشرحك المفصل الذي أغنى الموضوع والنقاش.
دمت بودّ.
منذ سنتين و4 أشهر
على الرحب والسعة تظل مرتبطه بمن علمنا لكى فضل واثر شكرا لكى ا / دالين
منذ سنتين و4 أشهر
ما شاء الله عليكى اخت دالين رائعة ومتألقة
منذ سنتين و4 أشهر
شكرا على الطرح المفيد، دالين، بالنسبة لي شخصيا يكون الرد بإحدى الجملتين:
- لا شكرا على واجب.
- هذا من دواعي سروري.
منذ سنتين و4 أشهر
أهلاً أختي Walaa M
على الرحب والسعة، وشكراً لمشاركتنا تعليقك الكريم.
دمتِ بودّ.
منذ سنتين و4 أشهر
شكراً لمرورك وتعليقك الكريم أخي

.Fathy R
منذ سنتين و4 أشهر
.Amina S
أهلاً بك عزيزتي، وشكراً لمرورك وتعليقك الكريم.
دمت بودّ.
منذ سنتين و4 أشهر
على الرحب والسعة أختي
.Hadeer A
دمت بودّ عزيزتي.
منذ سنتين و4 أشهر
.Ayham F
على الرحب والسعة أخي الكريم.
بالتوفيق لك يا رب
منذ سنتين و4 أشهر
.Amal M
أهلاً أختي العزيزة، جميل جداً كلامك وردودك، وجميل جداً أن يصحب ردك بالدعاء للشخص.
بالتوفيق لك يا رب، ودمتِ بودّ.
منذ سنتين و4 أشهر
موضوع متميز كالعادة.
بارك الله بكِ.
منذ سنتين و4 أشهر
على الرحب والسعة مستخدة أكثر من حبا وكرامة
منذ سنتين و4 أشهر
شكرا بجد على الموضوع ، جميل ماشاء الله عليكي
هيا فعلا بالإنجليزية you are welcome
وترجمتها على الرحب والسعة
منذ سنتين و4 أشهر
كلمة تستحق فعلا التوقف عندها ودوما ما انتبه لهذا ان كلمة عفوا ليس محلها اجابه الشكر لذلك عندما يقول لى عميل شكرا اقم بالرد عليه بعبارة بارك الله فيك واحسن اليك ، اعتقد ان هذا افضل من عفوا بكثير وفيه ايضا صله طيبة بينى وبين العميل لعل الله يستجب لى ويكن هو الفائز
منذ سنتين و4 أشهر
ملاحظة لطيفة. شكرا لك ، وعلى الرحب والسعة
منذ سنتين و4 أشهر
عمار م.
أهلاً أخي الكريم وشكراً لمشاركتنا تعليقك الكريم.
منذ سنتين و4 أشهر
Anas M
شكراً لمرورك ومشاركتنا تعليقك الكريم.
دمت بودّ.
منذ سنتين و4 أشهر
.Elsayed A
على الرحب والسعة أخي الكريم.
في مجتمع خمساتنا نتناقش وتتبادل الآراء، وهذا ما يجعل المواضيع غنية.
شكراً لمرورك وتعليقك الكريم.
شكراً لأمنياتك الطيبة، وبالتوفيق لك يا رب.
منذ سنتين و4 أشهر
.Arafa H
الشكر لله.
وعلى الرحب والسعة أخي الكريم.
بالتوفيق لك يا رب.
منذ سنتين و4 أشهر
Nashwa E
تسلمي أختي الكريمة.
دمتِ بودّ.
منذ سنتين و4 أشهر
Mohamed R
أهلاً بك أخي الكريم.
جميلة هي ردودك.
بالتوفيق لك يا رب.
منذ سنتين و4 أشهر
لافتة عظيمة
منذ سنتين و4 أشهر
جميل جدا وشيء عظيم انك الفتى انتبهوا لهذا الشيء الجميل التى قد يتناسى الكثير مننا وشكرا
منذ سنتين و4 أشهر
موضوع جميل والنقاش والتعليقات فيه اجمل.
منذ سنتين و4 أشهر
يسعد أوقاتك دالين، في كثير ردود متنوعة ممكن نعلق فيها مثل:
هذا من دواعي سروري
على الرحب والسعة.
دمت بودّ.
منذ سنتين و4 أشهر
فعلا لغتنا جميلة .. اعجبنى موضوعك
منذ سنتين و4 أشهر
.Rama H
أهلاً بك عزيزتي، واشتقنا لمشاركاتك المميزة.
سعدت برؤية تعليقك.
دمتِ بوذّ.
منذ سنتين و4 أشهر
نور أ.
بالطبع أختي الكريمة.
أهلاً ومرحباً بك.
منذ سنتين و4 أشهر
Gelan M
تسلمي أختي الكريمة، وعلى الرحب والسعة.
منذ سنتين و4 أشهر
.Omnia M
ردود لطيفة ومحببة منك أختي الكريمة.
بارك الله بك ووفقك.
دمت بودّ
منذ سنتين و4 أشهر
حسان ح.
شكراً لمرورك وتعليقك الكريم.
دمت بودّ أخي الكريم.
منذ سنتين و4 أشهر
أستخدم كلمة شكرا لك
لكن اللغة العربية الفصحى أفضل طبعا
منذ سنتين و4 أشهر
أشرقت م.
والجميل هو مرورك وتعليقك الكريم.
دمتِ بودّ عزيزتي.
منذ سنتين و4 أشهر
على الرحب والسعة
أو لا شكر على واجب
طرح جميل عزيزتي
منذ سنتين و4 أشهر
ملاحظة جميلة منك
بالتوفيق
منذ سنتين و4 أشهر
موضوع جميل يا ذات الاسم الجميل من الجيد تعلم أشياء جديدة و تبادل الآراء بين افراد مجتمع خمسات هذا يوطد العلاقات أكثر.
كل الود عزيزتي
منذ سنتين و4 أشهر
جميل جدا موضوع مميز ورائع
منذ سنتين و4 أشهر
موضوع جميل حقيقة
بارك الله فيك
منذ سنتين و4 أشهر
فعلا هناك فرق..
بارك الله فيك دالين
منذ سنتين و4 أشهر
والشكر لمرورك وتعليقك الكريم
هبه ع.
منذ سنتين و4 أشهر
محمد ع.
شكراً أخي الكريم، وبالفعل فالنقاشات هي التي تعطي جمالية للمواضيع المطروحة.
منذ سنتين و4 أشهر
بالطبع عزيزتي
عطاف أ.
يسعد أوقاتك بكل خير يا رب.
منذ سنتين و4 أشهر
روان و.
وليس هناك أجمل منها لغتنا العربية.
شكراً لمرورك وتعليقك الكريم عزيزتي.
منذ سنتين و3 أشهر
عبدالعزيز م.
شكراً لمرورك وتعليقك الكريم.
بالتوفيق لك يا رب.
منذ سنتين و3 أشهر
.Huda A
والأجمل هو مرورك وتعليقك الكريم.
بالتوفيق لك عزيزتي.
منذ سنتين و3 أشهر
إسراء أ.
تسلمي وشكراً لمرورك وتعليقك الكريم.
منذ سنتين و3 أشهر
.Sabah K
أهلاً بالغالية..
معك حق، فما هو جميل في خمست هو نقاشاتنا وتبادل الآراء في جو أخوي جميل.
دمتِ بودّ عزيزتي، وأسعد الله أوقاتك بكل خير.
منذ سنتين و3 أشهر
.Tasneem A
شكراً لك عزيزتي لمشاركتنا تعليقك الكريم.
دمتِ بودّ.
منذ سنتين و3 أشهر
فايز ا.
أهلاً بك أخي الكريم، وشكراً لمرورك وتعليقفك الكريم.
منذ سنتين و3 أشهر
.Afaf M
أهلاً بكاتبتنا العزيزة.
سررت بمشاركتك لنا وتعليقك الكريم.
دمتِ بودّ.
منذ سنتين و3 أشهر
مع انها بسيطة لكن دخولها للقلب اكبر ( حباً وكرامة) من عفواً
منذ سنتين و3 أشهر
أردت ان اشكرك على موضوعك دالين،
الموضوع أفادني كثيرا منذ أن تم نشره منذ مدة،، لقدت غيرت تماما كلمة "العفو" بالجملة "على الرحب والسعة."
التغيير لوحظ في التواصل الفعال مع عملائي فعلاََ!

فشكرا جزيلاََ لك!!
منذ سنتين و3 أشهر
والله معلومة قيمة جدا دالين.. شكراً
منذ سنتين و3 أشهر
محمد ع.
شكراً لمرورك ومشاركتنا تعليقك الكريم.
بالتوفيق لك يا رب.
منذ سنتين و3 أشهر
محمد أ.
على الرحب والسعة أخي الكريم.
بالتوفيق لك يا رب.
منذ سنتين و3 أشهر
خالد ع.
على الرحب والسعة أخي الكريم.
بالتوفيق لك يا رب.

عن الموضوع