معي بحث من ١٠ صفحات اريد ترجمته للغة العربية ثم تلخيصه خلال ساعتين ونصف
ترجمة يدوية احترافية
الميزانية ١٠ دولار
عن الموضوع

التعليقات (46)

منذ 21 يوم و13 ساعة
مرحبا أنا خالد
اقدم لك أفضل خدمة لكتابة الأبحاث

إذا كنت تهدف إلي السرعة في الانجاز و الرد
فإن تقييمي المرتفع 100%
و متوسط سرعة الرد عندي خير دليل علي احترافيتي

لدي خبرة واسعة في مجال كتابة الأبحاث العلمية و الأدبية و كتب مشاريع التخرج ، أبرزها كان كتابة مشروع تخرجي كاملا و الذي حصلت فيه علي درجة الامتياز

لذلك لا تتردد في مراسلتي لمزيد من الاستفسارات و لنبدأ العمل بأسرع وقت ممكن و بأقل تكلفة و باحترافية تامة
منذ 21 يوم و13 ساعة
جاهزة للتنفيذ على الفور

تواصل معي لنتفق
منذ 21 يوم و13 ساعة
مرحبا اخي الكريم
لا تتردد في التواصل معنا
بائع مميز بتقييم 100%
راجع تقييمات ا لعملاء
و شكرا على وقتك الثمين
منذ 21 يوم و13 ساعة
السلام عليكم
يمكننى انجاز هذا العمل وتسليمه ف خلال الوقت المحدد او اقل من ذلك مقابل5 $او اقل ان شاء الله انا حقا بحاجة الى هذا العمل بجانب الدراسة باى سعر تريد. انه للطف منك اختيارى لمشروعك الخاص
فى انتظار مراسلتك للاتفاق ع التفاصيل.
شكرا مقدما
منذ 21 يوم و13 ساعة
تواصل معي اخي ولك ماتريده بكل احترافية فقط امنحني الفرصة واك ماتريد اخي الغالي
منذ 21 يوم و13 ساعة
انا خبيرة في الترجمة والتلخيص

تواصل معي فضلا
منذ 21 يوم و13 ساعة
السلام عليكم استاذ احمد
يسعدني العمل معك تواصل معي
منذ 21 يوم و13 ساعة
بكالوريوس لغة إنجليزية ويمكنني العمل على ملفك باسرع وقت وبالسعر المشروط
منذ 21 يوم و13 ساعة
السلام عليكم.
أستطيع تنفيذ الخدمة بدقة عالية و بدون أخطاء إملائية.
أنا مهندس مدني لقد قمت بالعمل من قبل عدة مرات.
سوف أقوم بالترتيب والتنسيق والتنظيم وتقديم عمل إحترافي.
العمل مقابل 10 $ والتسليم في الوقت المحدد.
يسعدني خدمتك.
منذ 21 يوم و13 ساعة
مرحبا

خبرة في ترجمة البحوث و الدراسات الاكاديمية لما يزيد على عشر سنوات

موافقة على الميزانية و الوقت المقترحين
متفرغة للبدء حاليا

تحياتي
منذ 21 يوم و13 ساعة
مساء الخير استاذ احمد
خدمة الترجمة من ضمن خدماتي وتقييمي بها 5 نجوم، ويمكنني ترجمة البحث الخاص بك ترجمة احترافية وسليمة 100%
وتسليمه لك بعد تلخيصه وفي الوقت المتفق عليه
https://khamsat.com/writing/english-arabic-translation/2433135-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D8%AD%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%81%D9%8A%D8%A9-%D8%A8%D9%8A%D9%86-%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9-%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A%D8%B2%D9%8A%D8%A9

في انتظار تواصلك معي
منذ 21 يوم و13 ساعة
مرحبا احمد جاهز لتنفيذ الخدمة بالاحترافية التي تطلبها ان شاء الله
منذ 21 يوم و13 ساعة
السلام عليكم
تفضل بالتواصل معي لمعرفة تفاصيل أكثر و شكراً.
منذ 21 يوم و13 ساعة
السلام عليكم مرحبا بحضرتك استاذ احمد تسعدني مساعدتك في إنجاز متطلبك في أقل من الوقت المحدد بإذن الله وبأي سعر تريد
ارجو منك التكرم ومراسلتي.
منذ 21 يوم و13 ساعة
انتظرك استاذي لبدا العمل في الحال ان شاء الله
منذ 21 يوم و13 ساعة
اسعد الله أوقاتك بكل خير معك المترجم والمدرس للغة الانكليزية حيان احمد لمدة تزيد عن 14 عام فقط مترجم اختصاصي فقط مترجم لا مصمم ومترجم او مهندس ومترجم او طبيب ومترجم او لدي فقط اطلاع على اللغة الانكليزية وليس كالغير انا ضليع جدا في اللغة الانكليزية كترجمة وتدريس وتدقيق

اليك ميزات خدمتي لك في حال التكرم من قبلكم واختياري لهذه المهمة

1-ايصال المعنى من وراء النص والبعد كل البعد عن الترجمة الحرفية

2-الجودة العالية والخدمة المميزة

3-التفاني بالعمل وتحقيق رضا العميل هي الاولوية الاساسية

4-تحويل رؤى العملاء الى واقع ملموس

5-الابتكار والابداع في العمل من خلال السعي لتقديم اساليب وافكار جديدة التي تبرز جمال وجاذبية منتجات العملاء

6-العمل المنظم والمتقن والخالي من الاخطاء اللغوية

7-انهاء العمل ضمن المهل الزمنية المحددة

8-التعديلات على منتجات العملاء هي مجانية بالمطلق مهما كانت

9-الشغف اللامتناهي بالترجمة

10-الخبرة الكبيرة بعد ممارسة الترجمة وتدريس اللغة الانكليزية لمدة تزيد عن 14 عام

11-الترجمة الاكاديمية لمختف الصنوف (المستندات الفنية-محتوى الويب-محتوى المواقع الالكترونية-محتوى منصات التجارة الالكترونية –الروايات بكافة صنوفها-الكتب-القصص-العقود-النصوص بمختلف صنوفها-السير الذاتية الخ)

12-يتم تسليم الملف بتنسيق متميز وحسب رغبة العميل

13 لا يتم استخدام مواقع الترجمة الالية بشكل مطلق

14-الحفاظ على سرية بيانات العملاء بشكل مطلق

15-لا تطلب سرعة العمل بل تجويده، لأنّ الناس لا يسألونك في كم فرغت منه بل ينظرون إلى إتقانه وجودة صنعه.

16-المرونة العالية في الأسعار والاهتمام بكسب العميل قبل الربح

والسعر حسب ميزانيتك مع فائق احترامي لك
منذ 21 يوم و13 ساعة
هلا ا. أحمد
معك شذا
جاهزة لترجمة الملف إلى اللغة العربية ثم العمل على تلخيصه من لحظة استلام العمل خلال ساعتين ونص ان شاء الله
دمت بود
منذ 21 يوم و13 ساعة
أسعد الله اوقاتك استاذ أحمد
يمكنني القيام بالعمل .... تواصل معي وارسل الملف لنتفق على التفاصيل
منذ 21 يوم و13 ساعة
تفضل أخي أحمد بالتواصل معي.
منذ 21 يوم و12 ساعة
السلام عليكم
تواصل معي اخي
من ضمن خدماتي
منذ 21 يوم و12 ساعة
راسلني اخي الكريم
منذ 21 يوم و12 ساعة
تمام اخي احمد برجاء إعطائي الفرصه لبدا اول عمل وتمني التعاون وانشاء الله حكون عند حسن ظنك
منذ 21 يوم و12 ساعة
السلام عليكم استاذ احمد
استطيع ترجمه المقال بشكل يدوي و خالي من الاخطاء الاملائية وتلخيصه بشكل احترافي خلال ساعتين مقابل سعر الخدمه
تواصل معي وشكرا
منذ 21 يوم و12 ساعة
السلام عليكم
يمكنك الإعتماد علي
الترجمة ستكون يدوية لمعاني الجمل و الكلمات مع التلخيص والتسليم بصيغة WORD أو PDF في الوقت المحدد .

يمكنني ترجمة 10 أسطر لترى لترى النتيجة قبل شراء الخدمة
https://khamsat.com/writing/proofreading/2876373-
منذ 21 يوم و12 ساعة
السلام عليكم ،

تحياتي لك
لقد قرأت تفاصيل العمل المطلوب ويمكنني تنفيذ طلبك بكل دقة واحترافية بإذن الله
بائع مميز
تقييمي 100%
تفضل بمراسلتي ولن نختلف علي السعر
أضمن لك الدقة والاحترافية في العمل والرضا التام عن الخدمة التي سوف اقدمها لك بإذن الله....في انتظارك
رابط خدمتي
https://khamsat.com/data/data-entry/2544783
تقييمات عملائي السابقين
https://khamsat.com/user/faresmohamed213/reviews
منذ 21 يوم و12 ساعة
تواصل معي
منذ 21 يوم و12 ساعة
السلام عليكم ورحمة الله
انا متفرغة للعمل معك
منذ 21 يوم و12 ساعة
السلام عليكم
نا جاهزه ومتفرغه تماما
وهي من ضمن خدماتي ايضا
في انتظارك
منذ 21 يوم و12 ساعة
السلام عليكم.
انا حياء زهران ولدي خبرة كبيرة وواسعة في مجال
الترجمة.
خبرة تدوم لأكثر من ٥ سنوات علي مواقع الفريلانسر الأخري.
قرات المطلوب جيدا ويمكنني تلبية طلبك بترجمة
هذا البحث.
بدقة شديدة وجودة عالية وسرعة.
والترجمة تكون يدوية وليست من
الذكاء الاصطناعي أو مواقع الترجمة الأخري للحفاظ على التدقيق اللغوي للبحث.
والتسليم اليوم .
والتكلفة لكل 10000 ألف كلمة 5$ فقط.
وسأقوم بعمل نموذج مصغر مجاني وأرسله
لك للتأكد من صحة الترجمة اولا قبل
البدء في العمل.
وسأكون سعيدة جدا واتشرف بالتعامل معك اخي.
منذ 21 يوم و11 ساعة
السلام عليكم
تواصل معي
لن تندم
منذ 21 يوم و11 ساعة
يقع المُترجم عادةً في فخ الحفاظ على بنية جُملة الانجليزية بعد ترجمتها إلى العربية. والأهم هو المُحافظة على المعنى وليس على هيئة الجملة.
من بين المشاكل المُتكررة استخدام الجُمل الاسمية في غير محلها مثل:
the book was good and my brother bought it for me
تُترجم إلى:
«الكتاب كان جيدا وأخي اشتراه لي.»
في حين لو كتبنا الجُملة بالعربية كتابة سليمة وفصيحة لكانت على النحو:
«وجد أخي الكتاب جيدًا، فاشتراه لي.»
كما تُلاحظ هنا الجملة الثانية أفضل بكثير من الأولى ويظهر جليًا بأن الجُملة الأولى مُترجمة بسبب المُحافظة على بُنية الجُملة الإنجليزية، ومن هنا:

يشرفنى أن أكون مساعدك للحصول على ترجمات دقيقة وموثوقة بين العربية والإنجليزية؛ أنا أمتلك أكثر من عشر سنوات من الخبرة المتفانية في هذا المجال منذ أن كنت طالبا فى كلية الهندسة.

بالإضافة إلى الترجمة أقدم خدمات تدقيق لغوي شاملة لتحسين الجودة العامة للمحتوى الخاص بك؛ لمهارتي الممتازة فى علم النحو، ومعرفتى الجيدة بقواعد اللغتين، وأعدك بتقديم نصوص خالية من الأخطاء.
منذ 21 يوم و11 ساعة
انني طبيبة واتقن الترجمة ويمكنني تنفيذ العمل المطلوب
منذ 21 يوم و11 ساعة
يمكنني التنفيذ خلال ساعه واحده
منذ 21 يوم و11 ساعة
يسعدني ويشرفني خدمتكم.
د/ سعد نصار.
*مدرس بجامعة الأزهر.
*أعمل في منصات العمل الحر علي مدار 10سنوات.
*حاصل على ماجستير ودكتوراه.
*15 سنة خبرة في مجال إعداد وكتابة الرسائل العلمية والبحث العلمي في التربية والعلوم الاجتماعية.
*تدريس العديد من المقررات والمناهج بشقيها النظري والعلمي.
*حاصل على العديد من الدورات الأكاديمية في التربية.
*طلبك قرأته بكل وضوح وأنا علي أتم الاستعداد للقيام به.
* سأقدم خدمة تتميز بالإحترافية والجودة والدقة والسرعة.
*نقدم عمل يرضيكم.
*التسليم خلال الوقت المحدد.
*نقوم بالتعديل حتي التسليم.
*التواصل بشكل سريع ودائم.
*تفضل بالتواصل معي لتقديم التفاصيل الإضافية والبدء في العمل فورا.
منذ 21 يوم و11 ساعة
أهلاً أستاذ احمد
أنا آية
أدرس اختصاص ترجمة اللغة الانجليزية
استطيع تنفيذ طلبك بكل جودة وإتقان إن شاء الله
منذ 21 يوم و6 ساعات
السلام عليكم، معك سليمان خبرة 5 سنوات في مجال الترجمة، لقد اطلعت على عرضكم وفهمت المطلوب بشكل دقيق وأرى أنني الاجدر للقيام بهذه المهمة لأنني قمت بترجمة أكثر من 196 ملف (العربية والانجليزية)، ويمكنك الاطلاع على بعض منها في معرض أعمالي، وعرضي لك هو أنني سأقوم بترجمة كل 500 كلمة ترجمة يدوية احترافية خالية من الاخطاء وبدون استخدام جوجل او غيره مقابل 5$ فقط، بالإضافة الى الترتيب والتنسيق والتدقيق اللغوي والإملائي وتنفيذ كافة الشروط، وجاهز لمناقشة كافة التفاصيل والتعديلات التي تريدها، تواصل معي ولن تندم، تحياتي لك...
رابط الخدمة
https://khamsat.com/writing/translation/2122550
منذ 21 يوم و4 ساعات
السلام عليكم

اقدر اساعدك بأذن الله

الترجمة علي اعلي مستوي بالأضافة إلي المرونة في تنفيذ طلباتك

والسعر مش حنختلف عليه
منذ 20 يوم و20 ساعة
يمكنني ترجمته
منذ 20 يوم و20 ساعة
اهلا وسهلا اتفضل اخي الفاضل.
منذ 20 يوم و20 ساعة
السلام عليكم

لقد قرأت تفاصيل طلبكم ، و يسعدني تقديم عرضي لاتمام مشروعكم وادائه باحترافية و دقة وبأفضل النتائج وبالتسليم في الوقت المحدد

معكم مترجمة ومدققة لغوية معتمدة ومجازة بخبرة ١٥ عام للغتين العربية والانجليزية ، تتم الترجمة بشكل دقيق يدويًا دون اللجوء الي ترجمة جوجل او ترجمة الذكاء الاصطناعي
منذ 20 يوم و20 ساعة
السلام عليكم ورحمة الله
يسعدني التواصل معك
سأقوم بإنجاز العمل بكل احترافية
تواصل معي في الخاص أنا جاهزة للعمل
منذ 20 يوم و19 ساعة
ضمن خدماتي -- تواصل معي
https://khamsat.com/writing/research-writing/2884887-%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%A9-%D8%A3%D8%A8%D8%AD%D8%A7%D8%AB-%D8%B4%D8%A7%D9%85%D9%84%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D9%85%D8%AE%D8%AA%D9%84%D9%81-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AC%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA
منذ 20 يوم و19 ساعة
السلام عليكم
طلبك من ضمن خدماتي وبتقييم ممتاز
تفضل بالتواصل معي
منذ 20 يوم و18 ساعة
تواصل معي ولاتردد المل سينجز حلال ساعة فقط
منذ 20 يوم و18 ساعة
موجود والتسليم حسب الوقت المطلوب
و إلى اي لغة تريدها انجليزي. فرنسي .اسباني. صيني
ولن نختلف على السعر.
منذ 20 يوم و18 ساعة
تواصل معي ساقوم بهذه المهمه علي اكمل وجه و باقصي سرعه و اقل سعر .
عن الموضوع