السلام عليك ورحمت الله مطلوب مترجمين للعمل بشكل دائم لمدونة خاصة بالمراجاعات التقنية وعمل سيكون ترجمة مقالات من الانجليزية الى العربية تتراوح بين 1500 الى 3000 كلمة ارسلها لك وتقوم بعمل ترجمة يدوية لها ولقد سبق التعامل مع مترجم و لكن الترجمة لم تكن جيدة واستعمل فيها برامج و انا لا اريد ذلك اريد ترجمة يدوية بالكامل واي استخدام ولو بسيط لبرامج الترجمة او غوغل ساكشف ذلك ببرامج مدفوعة وسيتم الغاء العمل المرجو منك اخواني وضع السعر و المدة وسيتم اختيار احسن عرض وشكرا لكم
السلام عليكم اخى الكريم متابع للمجال التقنى و قمت بترجمة العديد من المقالات و الفيديوهات بتقييمات ممتازة تاكد من ترجمة يدوية مناسبة للمحتوى و ليس لفظيا الاعمال لم تكن خاصة بالمجال التقنى و بامكانك اخى العزيز اختبارى بمقال كل 3 مقالات مقابل خدمة و ستجدها عالية الجودة و الدقة و التسليم يومين اتمنى لك التوفيق عزيزى
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته أنا مدون تقني و أحضر لإفتتاح موقع تقني باللغة الأنجليزية يمكنني ترجمة مقالاتك بإحترافية تامة و عرضها على أستاذ أنجليزية ليقوم بمراجعتها كل 500 كلمة مقابل خدمة
السلام عليكم اخى الكريم ,مترجم محترف حاصل على اعلى الشهادات فى اللغة الانجليزية واعمل فى مجال الترجمة لسنوات عديدة وباذن الله تعالى ساترجم لك عدد المقالات التى تريدها فى مدة قصيرة وستكون ترجمة احترافية ودقيقة جدا بدون استعمال اى برامج ,ستكون ترجمة يدوية 100% كل 1000 كلمة مقابل خدمة اخى الكريم ,تحياتى ,تفضل بمراسلتى.
اقوم بالترجمة يدويا بدون برامج وباسلوب لغوى سلس وشيق حيث لغتى العربية جيدة جدا قمت بترجمات بالقطعة من قبل لمواقع خاصة بالمراة والطفل يشرفنى التعامل معكم
في خدمتك اخي الكريم طلب حضرتك ضمن خدماتي وبتقييمات 100% اعدك بعمل احترافي يدوى سريع بمنتهى الدقة وخالي من الاخطاء بإذن الله تعالى مع التنسيق الجيد والمتقن يمكنك مراسلتي ومراجعة تقييماتي عبر خدمتي في الترجمة
https://khamsat.com/writing/translation/621265 كل 700 كلمة مقابل خدمة تحياتي لحضرتك
ساترجم لك 600 كلمة مقابل خدمة و يمكنك مراجعتها كيف ما تريد. كما انني و لضمان الجودة استطيع ان اترجم لك 50 او 60 كلمة لتكون على راحتك. يمكنك التواصل معي في اي وقت العمل الدائم سيضمن لك تخفيضات مهمة. شكرا
أغلب برامج كشف الترجمة المنسوخة هي فاشلة ليس في عملها, بل في طريقة تفكير مستخدمها على الأغلب. يعني ترجمة جملة (ذهب أحمد الى الملهى), تجدها نفسها عند أكثر المترجمين وبرامج الترجمة, لذا أنْ تجد تشابه بين ترجمة المترجم يدوياً وترجمة البرامج لا يعني أنهُ على خطأ. الكشف الحقيقي يظهر من حيث سياق الجملة وبعض المفردات المتعارف عليها. على العموم, من غير لف ودوران, ترجمة يدوية مدققة ومنقحة و و و و هي بـ 5 دولار مقابل 1500 ولكن قبل ذلك تعطيني نموذج قصير كي أترجمهُ, إنْ أعجبك يتم الإتفاق, وإنْ لم, هناك الكثير من المترجمين يمكنك الذهاب لهم, وهذه الطريقة هي الفيصل الأنسب والأرشد والأمثل. كن بخير عزيزي
انا موجزد اخي الكريم ، ان كنت تريد ترجمة يدوية بعييييدة كل البعد عن مترجم قوقل . سأترجم 500 كلمة مقابل خدمة واحدة اما بالنسبة للاعمال التي قمنا به ، فهناك مبتدئين موهوبين قد يقومون بالعمل الذي طلبته على اكل وجه ، ليس هناك شخص يولد محترفا
مساء الترجمة درست الشريعة باللغة الانجيلزية مع جامعة امريكية عبر البيت اونلاين .. فقط لعشقي للغة الانجيلزية و حصلت على 139 من 140في الثانوية العامة باللغة الانجيلزية غير انني منذ الابتدائي وانا احصل عليها كاملة و قرأت ما يقارب ال100 رواية باللغة الانجيلزية بدون ترجمتها و استطيع ان اترجم لك بدون برامج من شدة تمكني للغة و حبي لها غير اننا من عائلة نصفها يعيشون بامريكا و معهم الجنسية واللغة لا اعمال اعرضها ان اردت ان تقدم شيء لاترجمه و ترى اللغة و الوقت المقطوع انا جاهزة ثم سنتفق على السعر بما يرضي الطرفين دمت بود تحياتي
عليكم السلام ورحمة الله وبركاته اخي الفاضل طبيبة، وبائع مميز عالموقع، وطلبك ضمن خدماتي راسلني اول 100 كلمة عينة للاتفاق مقال 1500 كلمة بخدمة واحدة في يوم
السلام عليكم أخي الكريم معك أكرم ، وأعمل في الترجمة منذ 4 سنوات ولدي الخدمة بتقييم ممتاز والحمد لله أقدم لك ترجمة متقنة دقيقة يدوية بحيث يتم إيصال فكرة المقالة بوضوح للقارئ أترجم لك يوميا" مقالة مهما كان عدد الكلمات مقابل خدمة واحدة *تحياتي لك
اترجم لك 1000 كلمة من الإنجليزية للعربية ب5 دولار في 2 ساعة 1 سوف تحصل على عملك باستخدام برنامج الوورد word office 2 على كل 2000 كلمة 100 كلمة مجانا 3 يفضل التواصل من خلال الرسائل قبل طلب الخدمة 4 على كل 1000 كلمة ساعتين
عليكم السلام ورحمة الله وبركاته، - سعر ترجمة ال500 كلمة ب5$. - أضمن لك ترجمة يدوية مئة بالمئة. - يمكننى ترجمة من تلت ل اريع مقالات يوميًا. -وهذه بعض من نماذج الأعمال
https://khamsat.com/writing/translation/740889-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-1000-%D9%83%D9%84%D9%85%D8%A9-%D8%A7%D9%86%D9%83%D9%84%D9%8A%D8%B2%D9%8A-%D9%81%D8%B1%D9%86%D8%B3%D9%8A-%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A 1000 كلمة ب 5$ الترجمة يدوية , لا أملك نمادج , يمكنك تجربتي.
سلام عليكم ^^ أخي هناك مشكلة فيمن يستخدم ترجمة المواقع "خبط لزق" وبين من يستعين بالمساعدة ... علاوة على أن تشابه ترجمة الموقع لجملة ما مع المترجم لا يعني بالضرورة أن المترجم مختلس .. معك أحمد طالب بكلية الهندسة ومهتم بالمجال التقني وتطوراته .. يمكنك ارسال محتوى وعرض الترجمة عليم ثم الاتفاق مع ضمان ترجمة يدوية بعون الله وخالية من الأخطاء النحوية واللغوية .. كل 850 كلمة مقابل خدمة واحدة ويمكنك المراجعة والتعديل إن أردت ... الترجمة من يومين ل ثلاثة أيام .. دُم بخيْر عزيزي ..
السلام عليكم أخي أنا أدرس الصيدلة ودراستي بالانجليزيةأنا أستطيع تنفيذ المطلوب بإذن الله ترجمة يدوية وباحترافية تامة والترجمة ضمن خدماتي راسلني للتفاصيل تحياتي
كل 500 كلمة مقابل خدمة، سيتم تقديم ترجمة يدوية احترافية حسنة الصياغة.. أعدك بخدمة ممتازة وأتمنى لو يكن لنا ولو تجربة خدمة واحدة. نعم يمكن تقديم ترجمة 3000 كلمة يوميا ان شاء الله مع الالتزام..
خريج لغات وترجمة فورية قسم اللغة الانجليزية مترجم تقني لأكثر من ثلاث سنوات مستعد لترجمة صفحة كاختبار 500 كلمة بخدمة واحدة يتم تسليمها لكل في خلال ثلاث ساعات إن شاء الله خالية من الاخطاء ومدققة لغويا ترجمة يدوية 100%