- سوف أقوم بترجمة أي قصة مصورة أو كوميك تريدها باحترافية السعر هو 5 $دولارات$ مقابل ترجمة 1000 كلمة (ما يقارب 10-12 صفحة كوميكس) وهذا يتضمن:
* مراعاة جمال صياغة الجمل والعبارات للحفاظ على مرونة الحوارات *الدقة في الترجمة و انتقاء ممتاز للعبارات والكلمات بعد أخذ نظرة سريعة على القصة *إضافة تأثيرات الخطوط وبالونات الحوار البسيطة مع ترجمة المؤثرات الصوتية *لغة عربية فصيحة خالية من أي خطأٍ إملائي أو نحوي *حجب و(تشويش) للصور ومشاهد العري الخليعة مع المحافظة على نظافة العمل
- يوجد أيضاً خدمة التعديل الفني الاحترافي بتكلفة 5 $دولارات$ لكل 10 صفحات(+ الغلاف) التي تتضمن التالي:
*إعادة تصميم كامل للغلاف باللغة العربية مع إضافة أي شعار عليه *نقل مطابق لأشكال الخطوط و تصاميم المؤثرات الصوتية و تأثيرات بالونات الحوار الفنية مهما كانت معقدة *أي بالمختصر سوف تجد الصفحة نفسها تماماً بخاماتها وتصاميمها ولكن باللغة العربية حتى تشعر كأنك تقرأ القصة الأصلية وليس ترجمتها وحسب
تطويرات متوفرة لهذه الخدمة
ترجمة 2000 كلمة (ما يعادل 20-25 صفحة كوميكس)
+ $5.00
ترجمة 3000 كلمة (ما يعادل 30-35 صفحة كوميكس)
+ يوم واحد
+ $10.00
التعديل الفني الاحترافي ل 25 صفحات (متضمنة صورة الغلاف)