سأقوم بتقديم ترجمة يدوية خالية من الأخطاء و العيوب من الإنجليزية إلى العربية و العكس.

* تنسيق ملف الوورد حسب النص الأصلي مع الترقيم و علامات الإقتباس و نفس الصور (و حتى تنسيق و التعديل على ملف PDF في حالة عدم توفر ملف الوورد)
* تدقيق لغوي حتى يكون النص خاليا من الأخطاء الإملائية و النحوية
* ترجمة عامة و تقنية، (بحكم دراستي في مجالات الهندسة لدي خبرة في التعامل مع المصطلحات التقنية)
* يمكن إختيار اللغة البريطانية أو الأمريكية ( في حالة الترجمة من العربية إلى الإنجليزية)
* مستعد لترجمة عينة بالمجان قبل الشروع في العمل لكي تقرر ما إذا كنت تريد شراء الخدمة أو لا. (لكي ترى الأسلوب إن كان يناسبك أم لا)
* مستعد لتعديل العمل حتى ترضى، لون العناوين، حجم الخط، التنسيق...

أرجــــو منــــكم الاســـتفسار قبـــل طلـــب الخـــدمة للتفاهم على التفاصيل

"جودة العمل هي هدفنا الأسمى، و ستكون راضيا عن جودة الخدمة إن شاء الله"

تقييم الخدمة

  • 3 ايجابي
  • 0 سلبي
  • م. سرعة رد : ساعة
  • تم شرائها : 5 مرة
  • يعمل على : 0 طلب

آراء المشترين

منذ 4 أيام و12 ساعة
شكرا جزيلا
ما قصرت عمل رائع
منذ 4 أيام و12 ساعة
لا شكر على واجب، شكرا لك على الإطراء
منذ شهرين و14 يوم
أشكر الاخ مقران علي تفاهمه وعمله الرائع
منذ شهرين و14 يوم
شكرا لك على هذا الإطراء، التعامل معك كان رائعا، سعدت بالعمل معك. أرجو لك التوفيق في كل مشاريعك المستقبلية
منذ 4 أشهر ويوم
في الواقع لو أن أي مشتري ذكر عيبا واحدا في تقييمه لهذا البائع فهو مع احترامي "مشتري معصوب يعاني من اضطراب عقلي "
أو من أؤلئك المضطربين عقليا الذين لا يجيدون الإنجليزية ويكتبون للبائع المجتهد "ترجمة جوجل"
يقول المفتري هذا وهو لا يجيد كتابه اسمه بالانجليزية ويريد أن يدمر بذلك سمعة البائع ظلما وعدوانا ، لقد شاهدت هذا التعليق مرارا ، وفي أحد المرات كان البائع ذكي وعرض في رده رابط للترجمة وراجعتها بنفسي واكتشفت ان الترجمة بجودة عالية جدا فعرفت أن المشترين فيهم أشخاص غير أسوياء تماما
أردت بذلك التعليق أن أمنح هذا العبقري الصغير حصانة مقدما من هؤلاء المؤذيين الراغبين في تدمير الموقع الرائع
منذ 4 أشهر ويوم
شكرا لك على هذا التقييم، هذا شرف لي، أتمنى لك النجاح.

تقييم الخدمة

  • م. سرعة رد: ساعة
  • 5 اشتروا هذه الخدمة
  • 0 طلبات جاري تنفيذها

شارك الخدمة