الترجمة ليست مجرد نقل كلمات فقط.. بل نقل معنى من ثقافة إلي أخرى و خاصة إذا كانت ترجمة ملفات طبية فهذا يعني أن كل حرف يترجم يؤثر في قرار طبيب أو حياة مريض أو ثقافة متعلم أو قارئ. كوني درست الصيدلة و أسس الترجمة الطبية أقدم لك خدمة متميزة ، دقيقة و احترافية للتقارير الطبية، المقالات العلمية، و تقارير الأشعة و التحاليل. مقابل سعر خمسة دولار لكل 700 كلمة لكل باحث عن ترجمة دقيقة صحيحة يدوية من مترجم ذات خلفية علمية طبية فأهلا بك ... تحياتي