اتشرف بأن اقدم خدمة الترجمة القانونية للعقود والاتفاقيات وأوراق التقاضي والأحكام والسياسات بانواعها وكافة المستندات القانونية من الانجليزية و الفرنسية و الألمانية إلى العربية والعكس.
سوف يكون ذلك :
- بالاعتماد على تخصصي في القانون بالحصول على ماجستير بكلية الحقوق جامعة أسيوط ثم التعمق والتخصص في دراسة الترجمة القانونية بأنواعها.
- ومن واقع خبرتي بكوني مترجم قانوني وممارس العمل بالقانون في شتى مجالاته
- ومع المراعاة لقواعد الترجمة القانونية الصحيحة، والدراية بأهمية وخطورة نقل المحتوى القانوني وترجمته من لغة إلى أخرى في ظل اختلاف وتباين المصطلحات القانونية والطبيعة والأحكام للنصوص القانونية من نظام قانوني إلى آخر .