- ترجمة النصوص والوثائق الأخرى من لغة إلى أخرى (العربية <> الإنجليزية). - يمكنني ترجمة الأفلام والأفلام الوثائقية والرسوم المتحركة باستخدام برامج الترجمة (Aegisub و Subtitle edit). - التدقيق وتصحيح جميع الأجزاء والمواد المترجمة بالفعل ، مما يضمن خلوها من الأخطاء. - إنشاء وتحديث بنك مصطلحات أو مصطلحات يمكن استخدامه في المشروعات المستقبلية. - استخدم أفضل القواميس الدولية للمساعدة في الترجمة. - ضمان إدارة الوقت بطريقة فعالة من أجل الوفاء بالمواعيد النهائية للمشروع. - القدرة على ادخال البيانات بسرعة ودقة عالية.