سوف تتم ترجمة المحتوى المطلوب من الإنجليزية أو البرتغالية إلى العربية ترجمة احترافية، مع إعداد وتنسيق السابتايتل وضبط التوقيت بدقة عالية.
خبرتي تمتد منذ عام 2016 في ترجمة المحتوى على قناتي على اليوتيوب، حيث يتابعني أكثر من 50 ألف مشترك على قناتي "The Lion" و 25 مليون مشاهدة، وأقدم ترجمة سلسة، خالية من الأخطاء، وتتناسب مع طبيعة المحتوى المقدم.
سوف تجد بعض أعمالي في الأسفل
- ترجمة دقيقة واحترافية
- تنسيق ممتاز للملفات (SRT أو دمج الترجمة)
- إضافة المؤثرات للترجمة ومحاكاة المحتوى الأصلي إذا رغبت
- ضبط توقيت الترجمة بدقة
- مراجعة وتدقيق قبل التسليم
1. ترجمة احترافية من الإنجليزية أو البرتغالية إلى العربية
2. صياغة لغوية سليمة وخالية من الأخطاء النحوية والإملائية
3. ترجمة بشرية بالكامل
3. تنسيق متقن للنصوص بما يناسب الهدف من الترجمة
4. إمكانية ترجمة الآتي:
المقاطع الصوتية والفيديوهات
النصوص والسياقات الحوارية
المحتوى الطبي والعلمي بجودة ممتازة (لأنني طالب طب)
الترجمات الترفيهية (أنمي، مسلسلات، أفلام، أغاني)
5. ملف تسليم بصيغة: TXT / DOCX / SRT حسب طلبك
6. تسليم سريع مع مراعاة الدقة
7. مراجعة واحدة مجانية بعد التسليم
ملاحظة: سعر الخدمة الأساسية هو مقابل كل 500 كلمة، سعر الخدمة يزيد مع ازدياد عدد الكلمات.
ترجمة 1000 كلمة إضافية
15.00
|
|
ترجمة فيديو مدته من 3 إلى 10 دقائق
10.00
|
|
ترجمة فيديو مدته من 10 إلى 30 دقيقة
20.00
|
|
ترجمة فيديو بين 30 دقيقة و ساعة
25.00
|
ترجمة 1000 كلمة إضافية
15.00
|
|
ترجمة فيديو مدته من 3 إلى 10 دقائق
10.00
|
|
ترجمة فيديو مدته من 10 إلى 30 دقيقة
20.00
|
|
ترجمة فيديو بين 30 دقيقة و ساعة
25.00
|