مرحبا بك أخي الكريم معهك عهد طبيب ومترجم ومنسق للنصوص أقوم بترجمة كافة أنواع الملفات والمقالات والأبحاث للطلاب وللصحف من اللغة الانجليزية إلى اللغة العربية بدقة عالية مع التدقيق اللغوي والتنسيق السليم تواصل معي وهذه نماذج عن ترجمتي https://mostaql.com/portfolio/2062778 https://mostaql.com/portfolio/2034411 https://mostaql.com/portfolio/1962058
السلام عليكم اخي الكريم بحكم خبرتي في مجال الترجمة التي تمتد لعدة سنوات، حيث عملت مع عدد كبير من العملاء لتلبية احتياجاتهم في مجالات مختلفة مثل الأدب، والتاريخ، والتكنولوجيا، والأعمال. لقد قمت بترجمة مجموعة متنوعة من المواد بما في ذلك الكتب، والمقالات، والمواقع الإلكترونية، والوثائق الرسمية. بفضل خبرتي الواسعة، أستطيع ضمان تقديم ترجمة دقيقة ومهنية تحافظ على أصالة النص الأصلي وتنقل معانيه بشكل فعال إلى القارئ العربي. مع العلم 2000 مقابل 5 دولار
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اعلم ان الاختيار بين المتقدمين للعمل صعب لكن انا اضمن لك جودة العمل ودقته وسرعة تسليمه ويمكنك ان تلقي نظرة علي أعمالي السابقة الرجاء التحدث معي ل ٥ دقائق فقك مع ارسال ملف العمل
اهلا وسهلا انا بتول طبيبة ومترجمة بخبرة سنوات عديدة وضمن خدماتي متفرغة للعمل المطلوب تفضل بالتواصل الكتاب كبير وبالتأكيد يحتاج جهد كبير وليس عدة صفحات ليكون بخدمة واحدة
انا استطيع ترجمة الكتاب 5$ مقابل كل 1000 كلمه , طالب في السنه الرابعه في هندسه القوي والالات الكهربيه ولدي خبره عن طريق الدراسه 4 سنوات اكديميه وتقننيه في جامعات امريكيه . الرجاء الذهاب الي البروفايل خاصتي + يمكنني ان ارسل لك شهاداتي في الترجمه وتعلم اللغه الانجليزيه يمكن التفاوض علي السعر ايضا
السلام عليكم، معك سليمان خبرة 5 سنوات في مجال الترجمة، لقد اطلعت على عرضكم وفهمت المطلوب بشكل دقيق وأرى أنني الاجدر للقيام بهذه المهمة لأنني قمت بترجمة أكثر من 195 ملف (العربية والانجليزية)، ويمكنك الاطلاع على بعض منها في معرض أعمالي، وعرضي لك هو أنني سأقوم بترجمة كل 500 كلمة ترجمة يدوية احترافية خالية من الاخطاء وبدون استخدام جوجل او غيره مقابل 5$ فقط، بالإضافة الى الترتيب والتنسيق والتدقيق اللغوي والإملائي وتنفيذ كافة الشروط، وجاهز لمناقشة كافة التفاصيل والتعديلات التي تريدها، تواصل معي ولن تندم، تحياتي لك... رابط الخدمة https://khamsat.com/writing/translation/2122550
السلام عليكم إن وددت يمكنك التواصل معي للاتفاق على التفاصيل.. لدي خبرة طويلة في الترجمة ساهمت في ترجمة أقسام من المراجع الطبية وقمت بالمشاركة في ترجمة بعض القصص والكتب تقييمي خدماتي على الموقع ١٠٠٪
السلام عليكم أستاذة ..معك ميرفت مدرسة لغة إنجليزية منذ ٧ سنوات ومترجمة منذ سنوات لدي خبرة في العمل بالترجمة ولكن الحين بدأت العمل في موقع خمسات ، اطلعت على مشروعك وجاهزة تماما لتنفيذ المشروع وترجمته ترجمة احترافية بعيدة عن الترجمة الآلية.أتمنى العمل معك وان تكون العميل الذي سيتلقى ترجمة جيدة جداً ليعطيني تقييم جيد
درجة DBA (إدارة الأعمال) بجامعة Stanford؛ عام 2010
مراجع برنامج LEAD Business Program وأحد منشئي مسارات اختصاص إدارة التقنية وإدارة الإنتاج والعمليات، أضف إلى مسار السلوك التنظيمي
خلال رحلتي في عالم الأعمال، أتقنت عددا من اللغات كالآتي:
- إنكليزية فصحى
- الفرنسية
- الألمانية
- أسبانية لاتينية
- الروسية الفصحى
عملت كمترجم وخبير تحقيق نصوص بمعهد Juan Arthur بالعاصمة لندن ونلت درع تكريم وشهادة تقدير، لإتمامي تحقيق مخطوطات علمية وترجمتها من لغات مختلفة إلى الإنكليزية
أمتاز بالبراعة الفائقة في ترجمة النصوص ومراجعتها اللغوية وأتسم بالاجتهاد والجدية في تقديم كل عمل أتولى تنفيذه؛ فالجودة المثلى هدفي وأرفض تماما أنصاف حلول؛ خاصة فيما يتعلق بإنشاء المحتوى الكتابي وصياغة البيانات التي أتقنتها تماما عبر دورات تلقيتها في كبرى المعاهد التدريبية؛ من بين هذه الدورات والمعاهد ما يلي:
- دورة تأهيل The art of storytelling (معهد Pixar Integration)
- دورة كتابة المشهد والحوار (معهد Vancouver Film)
- دورة صناعة السياق الوثائقي (معهد American Film)
- دورة الكتابة المهنية وإعداد التقارير الطبية (معهد Southern California Line)
- دورة كتابة الخطط الترويجية وفق أنظمة العمل الأمريكية (معهد Tyler Mowery)
- دورة بناء دراسة الجدوى (معهد John Vorhaus)
- دورة إعداد تقارير القادة ورؤساء التنفيذ (معهد Nickelodeon Global)
- دورة الكتابة الابتكارية في حقل التعريف بالشركات ونظم رؤيتها (معهد MIT)
- دورة بناء المحتوى الموسوعي (معهد Palace Muffing)
مترجم خبير بمعهد الأمم المتحدة - حائز المستوى السابع في نطاق الترجمة
حاصل على درجة القياس البنيوي من جامعة هارفارد ودراسات في الأبعاد السلوكية من جامعة ييل
محاضر جامعي في جامعة أكسفورد بروكس ومشرف الدراسات الطلابية في كلية الاجتماع ولي 370 مبحثا أدبيا وعلميا وجميع أعمالي خالية من أدنى شبهة اقتباس، أضف إلى سلامة مبناها اللغوي والنحوي