مطلوب مترجم سريع، وذو خبرة في المصطلحات العلمية، وطبعًا بكل تأكيد عندما أرسل المقالات أريدها أن تكون مفهومة باللغة العربية، والترجمة يجب أن تكون يدوية.
* تَرجمة لمقالات في جمِيع المجالات (العِلمية ، الأدبِيَّة .....). * تَقديم المَقالات المٌترجمة في هَيئة جيِّدة ومقروءَة مع التّرْقِيم (في اللٌّغَتيْن). * مراجعة الترجمة أكثر من مرة لذلك ستجدها خالية من الاخطاء بإذنِ الله. *السِّعر: 500 كلمة ب : 5$ *وقت التّسليم : 24 ساعة و يزيد الوقت في حالة الكمِّيات الكبيرة.
كل 1500 كلمه مقابل خدمه واحده في يوم واحد + المقالات ستكون مفهومه وكانها اصلا عربيه اي تطويعها لتناسب المعني استطيع مساعدتك في هذه الترجمه بكل سهوله لقد عملت في الترجمه في برنامج الكورسات العالمي coursera وكل دراستي باللغه الانجليزيه واترجم جميع الملازم والمذكرات لاصدقائي واشاهد الافلام الاجنبيه بدون اي ترجمه وذلك لتعودي علي التحدث مع الاجانب فدراستي في جورجيا وانا مصريه ترجمتي ستكون كلها يدويه ولا اعتمد علي ترجمه جوجل مطلقا لا تقلقي سأنتهي في اسرع وقت ممكن https://suar.me/x9KBG هذا نموذج اعمالي
من ضمن خدماتي https://khamsat.com/writing/1177930-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%D9%85%D9%86-%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A%D8%B2%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9-%D9%88-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%83%D8%B3
مرحبًا بك أخي الكريم، معك عبدالله مرزوق... كلية اللغات والترجمة- قسم الترجمة الفورية... رئيس لجنة الترجمة الإسلامية بمبادرة قبس، كما أني أعمل مترجمًا لدى مبادرة "Environeur" ومنتدى نور الأنيميات. الترجمة هي تخصص دراستي، بمعدل خبرة يربو على العامين؛ لذا كن على يقين أنك ستحصل على ترجمة عالية الجودة. اطلعت على طلبك، وألمس في نفس الاستعداد الكامل للشروع في ترجمة المقالات ترجمة يدوية 100% مع تنميق النص وتنسيق جمله.
يمكنك إلقاء نظرة على سابق أعمالي https://mostaql.com/u/abdullahmarzouk/portfolio
في حالة وجود أي استفسار لا تتردد في مراسلتي^_^ دمت بود:)
انا خبير للمصطلحات العلمية والترجمة لان دراستى هى الهندسة و باللغة الانجليزية كل 1000 كلمة ب 5$ و الخدمة موجوده بالفعل فى الخدمات المدة التسليم حتى 2000 كلمة فى يوم طبعا ترجمة يدوية
السلام عليكم أخى الكريم يمكننى فعل ذلك بجودة ودقة عالية واحترافية بنسبة 100% وفي اسرع وقت ممكن لا تتردد في مراسلتى قبل بدء طلب الخدمة وسوف نتفق على السعر
السلام عليكم اخى الكريم استطيع انجاز المطلوب بدقة وجودة عالية وترجمة احترافية يدوية بنسبة 100% في اسرع وقت ممكن لا تتردد في مراسلتى وسيتم الاتفاق على السعر
حياك الله. أنا طبيب ومعتاد على الترجمة اليومية للمصطلحات العلمية. وآخر أعمالي كان ترجمة ٣ صفحات من ويكيبديا كاملة تحتوي على ٩٠٠٠ كلمة، وقد أعجبت العميل جدا. بالإضافة أنني أدمن لمستوصف طبي وأقوم بكتابة محتوى علمي له على الدوام. أرجو لكم التوفيق.
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أستطيع أخي الفاضل القيام بالترجمة المطلوبة بصورة يدوية احترافية إن شاء الله، حيث أن الترجمة من ضمن خدماتي، أنا في انتظار مراسلتك أخي للاطلاع على المقالات و ستكون راضي جداً عن عملي بإذن الله. تحياتي
اخي الكريم انا مهندس اتصالات و أتقن اللغة الانكليزية بشكل ممتاز و ادرس حاليا للحصول على شهادة الماجستير وكل هذه الدراسة باللغة الانكليزية حصرا اي أنني ممتاز باللغة الانكليزية العلمية أترجم كل ١٠٠٠ كلمة مقابل خدمة واحدة الترجمة يدوية احترافية و بأسلوب علمي مفهوم و واضح
مرحبا يمكنني مساعدتك لدي خافية علمية اذ اني ادرس biochemistry and molecular biology ومطلعة على الاوراق العلمية يمكنني ترجمتها ترجمة احترافية ويمكنني التعديل بعد التسليم ان نختلف في السهر ويمكنني تحديد الزمن بعد الاطلاع على المقالات
السلام عليكم ورحمة الله: أُقدم لكمْ خِدمة الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية و العكس، و أضمن لكم فيها الإتقان و الاحترافية بدون الإعتماد على أى من مواقع الترجمة الآلية. *- تكلفة الخدمة :- - سأقوم بترجمة ال6صفحات بإحترافية من الإنجليزية إلى العربية و العكس مقابل 10$ فقط. *- مدة التسليم :- - يكون التسليم بحد أقصى 24 ساعة من وقت الاتفاق على الخدمة. *- أحرص على تقديم الخدمة بالشكل الأمثل لك عزيزى المشترى و اتقبل جميع التعديلات ما دامت ممكنة حتى تصل إلى الشكل الأنسب لك. *- فى حالة الجدية و الرغبة فى طلب الخدمة سأكون جاهز لترجمة عينة بسيطة من العمل قبل طلب الخدمة. *بادر واشتري هذه الخدمة ولن تندم ،وأنا علي يقين تام بأن خدمتي سوف تنال إعجابكم.